Share This

Wednesday 21 June 2017

Singapore's PM Lee family feud

https://youtu.be/lmSWfZZrNbE

A feud between the children of Singapore's late founder Lee Kuan Yew has intensified. The family dispute first became public last year on the anniversary of Mr Lee's death, when the prime minister Lee Hsien Loong's sister, Lee Wei Ling, accused him of exploiting the late leader's legacy for personal gain.

This time, Lee Wei Ling and another brother have publicly accused Prime Minister Lee of disobeying their father's last wishes

 Is Singapore’s Prime Minister Lee Hsien Loong Dishonest?! 

 

  https://youtu.be/BzkEVj-bs3I



Related post


PETALING JAYA: A public spat between the late Lee Kuan Yew’s children has shattered the usually serene political landscape in Sin...

Tuesday 20 June 2017

This is really worth reading! 这篇太值得看了!


这篇太值得看了! This is really worth reading!

祝身体永远健康,香港伊利沙伯医院临床肿瘤科唐志聪医生编写 :
Wishing you good health always - Doctor Tang from St. Elizabeth Hospital, Hong Kong wrote this:

⛄}《人,只要脾、肝、大肠、肾,四个功能健康,就能永远离开癌症、糖尿病、心脏病、高血压。
We, human being, as long as our spleen, liver, large intestine and kidney are healthy, we will be far away from cancer, diabetes, heart attack and high blood pressure.

🌷} 脾,一定要健康。
Keeping the Spleen healthy must be top priority.

如果有病,就先恢复脾的功能。
Once you are sick, you must work on the recovery of your spleen first.

每天三餐,五谷杂粮一定要占总饮食的 50%,一定要养成这个习惯。
Our daily three meals should contain 50% of grains/wheat/brown rice, must learn to make it as part of our eating habit and diet.

🍚} 杂粮就是红豆、黄豆、绿豆、薏仁,这些都是杂粮类,莲子也很好,有了这个概念之后,脾好肝就好。
Grain crops are red bean, soya bean, green bean and Chinese Pearl barley. Lotus seeds are also good. Once your spleen is good, your liver will automatically be healthy.

🕙} 脾在造血,一天有两个重要的时间,就是子时24:00和午时12:00,所以,你该休息的时候一定要休息。
..现在的人,大部分都是肝不好,为什么不好? Spleen is the organ that is manufacturing blood. The important schedules for processing are 12am and 12pm. Thus, when you need to rest, you must rest. Nowadays, they are a lot of people who are having liver problems. Why is it?

...晚睡、吃油炸的东西、坏脾气,这三个正是肝的三大克星。
Sleeping late, eating oily and fried foods and bad mood, these are the three nemesis.

🐷} 油包肝,你吃油的东西,油把整个肝包住,肝的功能完全丧失了,所以说,我们不要吃得太油腻。
When you eat oily foods, oil will cover up your whole liver, your liver will loss its functions.

🚶} 当我们身体感觉不适的时候,此时疾病正在纠正人的过失,用身体的痛苦管教他,有痛苦的时候,代表我们要改变自己的生活方式。 🚽 每天早上,你上厕所感觉很困难,这个表示什么?
When we are feeling uncomfortable, the sickness is coming to rectify our negligence, using pain to educate us, we must change our way of living. Every morning, do you find difficulty to pass motion? What does that mean?

🍃} 你身体纤维素摄取量完全不足。
Your intake of fibre is not enough.

...万病之源,都是从你的大肠不能正常排泄开始。
Thousands of sickness main problems are caused by the inability to perform daily passing motion through the large intestine.

...如果你的大肠很好,那你早上应该不是自己醒过来,而是被大肠的蠕动叫醒,大肠蠕动在叫你了,为什么?
If your large intestine is good form, in the morning, you will be woken up by the movement of your large intestine calling you.

Why? ...因为五到七点就是大肠最活跃的时间,所以为什么我们告诉癌症病人一定要晚上九点睡,因为你的大肠早上六点到七点的时候自然就会蠕动,叫你起床,蹲马桶了。
Because 5am to 7am, our large intestine is most actively performing it's functions. That's why we inform cancer patients must go to sleep at 9pm. Because large intestine will automatically wake you up between 6am to 7am to sit on the toilet bowl.

💩} 你一天要上几次厕所才够?
How many times you must go to toilet everyday?

请记住:如果四、五天才上一次厕所,叫重度便秘;
Please remember, if it's 4-5 days, you are seriously in constipated.

两三天上一次厕所,这个叫中度便秘;
2-3 days once, considered as medium level of constipation.

一天上一次厕所,叫轻度便秘。
Once a day is mild constipation.

...食物进入体内十二小时,没有排出去,就会形成毒素。
Once the foods is maintained inside our stomach for 12 hours, it became poisonous particles.

... 因为毒素没有排出去,我们的大肠壁就会吸收这个毒素,吸收以后,透过静脉又送回肝脏去,糟糕了! 造成肝亏损,这个问题就很严重了。
Because the poisonous particles are not passing out, it will be absorbed by the large intestinal wall, which then will send back to the liver, thus, damaging our liver. This will create a serious problem.

💝} 肝不好跟大肠有直接关联,只要大肠一通顺,肝就会好了,免疫系统也跟着恢复,而且送到心脏的血都是干净的,所以什么病都不容易罹患。
There is a direct relationship between our liver and large intestine. Once our large intestine is passable, liver will get recover, and build-up our antibody. Then, blood delivery to heart will be clean and no sickness will attack you.

...当一个人感觉到每天很容易疲倦、很容易累,表示你的肝功能已经出现问题了,血已经没有办法回流到肝!
When you always feel tired or very easy to get tired, that means you are having problems with the liver, your blood is unable to return back to your liver.

💪} 你身体健康靠的是什么?
What is your health depending on?

💤} 睡眠的时间,脾去收集血液,送到肝脏去解毒,解毒以后,干净的血液送到心脏去,心脏再送到全身,就能获得营养,就能获得健康。
While you are sleeping, your spleen is going to collect blood and deliver to the liver for dialysis. After cleaning and filtering up the poisonous particles, it will then deliver to the heart, the heart will then despatch throughout your body. You then received nutrients and get healthy.

💨} 很不幸的是,现代很多人脾已经先出现问题,脾本身就不收集血液。
Unfortunately, nowadays people are having problems with their spleen. Spleen itself is not storing blood.

只有一个办法最养脾,五谷最养脾,可是现代身体为什么都这么差,身体这么多病?
There is only one method to maintain healthy spleen, eating grains/oat/wheat are the most effective way. Why modern body is so poor, with so many sicknesses?

...因为都不吃五谷杂粮,吃汉堡、炸鸡、牛排、薯条,又吃白米饭,所以你要吃造物主原创的食物,一定要吃五谷杂粮,原始的杂粮,比如糙米等。
Because they don't eat grains/oat, they eat burgers, fried chicken, steak, French fries, white rice. You must eat the source foods like brown rice, oat, wheat.

⛳} 恢复四大功能,永远离开病苦!
Recovering back the functionality of the four main organs, sickness will leave you.

😍} 用心多看几次! 好好照顾自己! 》 这周是世界好友周,如果你愿意,请把这条信息发给你所有的好朋友 。
Be patient and read this over several times and take good care of yourselves. This week is "world friendship week", send this message to all of your good friends.

...当大部分人都在关注你飞得高不高时,只有少部分人关心你飞得累不累,这就是 友情。
Most people are noticing how high you can fly, but very few people are taking note of how tired you are?

👯} 再忙,也要照顾好自己, 朋友虽不常联系,却一直 惦念。
However busy you are, you must take good care of yourself. Though friends are not always communicating with you but they have you in their mind.

👕} 天凉时记着多穿衣!
When the weather is cold, you must wear enough to keep warm.

☕} 少喝奶茶、远离正在充电的电源。
Drink less milk tea and stay far away from charging port.


☕} 白天多喝水,晚上少喝,一天不喝多于两杯的咖啡。 Day time drink more water, night time drink less. One day shouldn't drink more than 2 cups of coffee.

🍔} 少吃油多的食物, 最佳睡眠为晚上十点至早上六点
Eat less oily foods. Best sleeping times are from 10pm to 6am.

🍸} 晚上五点后少吃大餐,每天喝酒不超过一杯。
Evening time, don't eat too much after 5pm. Don't drink more than one cup of alcoholic drink per day.

💊} 不用冷水服胶囊, 睡前半小时服药忌立刻躺下。
Don't eat medicines with cold water, eat medicines half hour before going to bed. Never eat medicines immediately laying down.

⛺} 睡眠不足八小时人会变笨。
Don't sleep for less than 8 hours per day.

👍} 午睡习惯的人不易老。
Having nap in the noon hour will keep you young and not age easily.

📲} 手机电池剩一格时不要打电话, 剩一格时辐射是平时的一千倍。
Once your handphone battery is left with only one bar, don't make calls anymore, because the radiation wave is one thousand times higher than fully charged battery.

👂} 要用左耳接电话, 用右耳会直接伤害到大脑。
Use your left ear to answer calls, right ear will directly hurt your brain.

💪} 2017 新概念 一个中心:一切以健康为中心。
New Concept in 2017, good health is most important, much more than any other things.

✌}两个基本点: 遇事潇洒一点, 看世事胡涂一点。
Two basic points: greet everything in life with an elegant and cheerful approach.

🙏}三个忘记: 忘记年龄,忘记过去,忘记恩怨。
Three things need to forget: forget your age, forget your past and forget your grievances.

👋}四个拥有: 无论你有多弱或多强,一定要: 拥有真正爱你的人, 拥有知心的朋友 , 拥有向上的事业, 拥有温暖的住所。
Four things you must have. No matter how weak or how strong you are, you must have: people who are truly loving you, have caring friends, progressive business or employment and a warm home.

✋}五个要: 要唱,要跳,要俏,要笑,要苗
Five things you do: Singing, dancing, charming, smiling and growing.

👌}六个不能: 不能饿了才吃, 不能渴了才喝, 不能困了才睡, 不能累了才歇, 不能病了才检查, 不能老了再后悔。
Six things you don't: don't wait till u r hungry then eat, don't wait till you are thirsty then you drink, don't wait till sleepy then sleep, don't wait till u feel tired then rest, don't wait till get sick then go for medical check-up, otherwise will only regret in later life.

😁} ... 阅读后,将此转发给所有的亲人和朋友。
After reading, do forward this to all your loved ones & friends.

Sunday 18 June 2017

Everybody has Buddha nature

https://youtu.be/V1tP1Wtph9I


'Everybody has the Buddha nature': Experts analyze Buddhism's global appeal


As one of the world's major religions, Buddhism is popular in the West despite its foreign origins and language barriers. And with exchanges of ideas between different regions, such as this month's first China-Canada-US Buddhist Forum, Buddhism is likely to become more influential.

Buddhism's appeal internationally is despite significant cultural and ideological differences between continents. Shen Weirong, a professor of Tibetan and Buddhist studies at Tsinghua University, told Dialogue with Yang Rui that Buddhism has entered a "golden age" worldwide.

The religion is developing at speed, not only in Tibet and across other parts of China but abroad, said Shen.

In these violent times, one of the notable aspects of Buddhism is its teaching of peace. It is said that no wars have been fought in the name of Buddhism.

Dayi Shi, president of the Buddhist Association of Canada, thinks Buddhists' sense of compassion is important.

“In Buddhist history, we don’t have any violence, because Buddha always tells us we have to have compassion," he explained. "We have to respect each other even though we have different beliefs, we have different religions. But we still have to respect each other. Why? Because everybody has the Buddha nature.”

By Yao Nian ,Wang Dong  - CGTN

Thursday 15 June 2017

Ex-Johor exco man, son and consultant face 21 counts amounting to RM36m



JOHOR BARU: Former state executive councillor Datuk Abd Latif Bandi, his eldest son and a property consultant have been charged with a total of 21 counts of money laundering amounting to RM35.78mil in connection with the massive Johor land scandal that broke out in March.


The former state Housing and Local Government Committee chairman was charged with 13 counts of money laundering amounting to RM17.59mil.

His son Ahmad Fauzan Hatim, 25, and Amir Shariffuddin Abd Raub, 44, were charged with four counts each involving RM735,000 and RM17.46mil respectively.

They are said to have committed the offences via cheque transactions at five major banks around Johor Baru between November 2013 and December 2016.

Abd Latif, 51, pleaded not guilty to seven counts under Section 4(1) (b) of the Anti-Money Laundering, Anti-Terrorism Financing and Proceeds of Unlawful Activities 2001 (AMLA) (Act 613).

If found guilty, he can be sentenced to 15 years in jail and fined five times the amount or RM5mil, whichever is higher.

He also claimed trial to six counts under Section 4(1)(a) of the same Act, which carries a jail term of up to five years and a maximum fine of RM5mil, if convicted.

Ahmad Fauzan and Amir Sharifuddin also pleaded not guilty to four counts each under the Section 4(1) (b) and Section 4(1)(a) of the same Act, respectively.

Sessions Court judge Mohd Fauzi Mohd Nasir set bail at RM500,000 for Abd Latif, RM200,000 for Ahmad Fauzan and RM400,000 for Amir Shariffuddin in one surety each, to run concurrently with previously charged offences.

He was referring to the 33 counts of graft that Abd Latif and Amir Shariffuddin had claimed trial to on April 19 for allegedly converting bumiputra lots to non-bumiputra lots involving a total of RM30.3mil in Kota Masai, Tebrau, Kulai, Kempas, Nusajaya and Johor Baru.

The judge also fixed July 5 for next mention.

Abd Latif and Ahmad Fauzan were represented by a five-man legal team led by Datuk Hasnal Rezua Merican while lawyer Azrul Zulkifli Stork stood for Amir Shariffuddin.

The case was prosecuted by Malaysian Anti-Corruption Commission (MACC) DPP Mohd Asnawi Abu Hanifah.

Earlier, the three accused arrived clad in orange lockup T-shirts and were escorted by MACC officers into the court at around 8.40am.

The Star by kathleen ann kili

Related posts:



 Johor’s biggest corruption cases: land and housing scandal, slapped with 33 counts of graft 

 

Mereka Rasuah Kita Bayar! 3J drive: Jangan Kawtim, Jangan Hulur, Jangan Settle! 

 

Time to take fight against graft to the top, say group 

 

Arrest decline in productivity and competitiveness in Malaysia 

 

Huge Civil Service Size, Attractive Emoluments and Benefits are costing Malaysia ! 

 

The Malaysian Anti-Corruption Commission (MACC) needs strong finishing 

 

International Anti-Corruption Day, Work with MACC to fight corruption, Malaysians urged 

 

Fighting corruption a decade later; Wars on graft widens

Singapore PM Lee family feud explodes into open, gets more heated





PETALING JAYA: A public spat between the late Lee Kuan Yew’s children has shattered the usually serene political landscape in Singapore, with two siblings accusing their brother Prime Minister Lee Hsien Loong of abusing his powers.

Kuan Yew’s daughter Dr Lee Wei Ling and son Lee Hsien Yang accused their big brother Hsien Loong of, well, acting like “Big Brother”, with Hsien Yang going so far as to say he was fleeing the country.

“We are concerned that the system has few checks and balances to prevent the abuse of government.

“We feel big brother omnipresent. We fear the use of the organs of state against us and Hsien Yang’s wife, Suet Fern,” the two said in a six-page statement that was also posted on Facebook early yesterday morning.

Hsien Yang’s son, Li Shengwu, said the situation had become so bad that the family planned to relocate overseas.

“In the last few years, my immediate family has become increasingly worried about the lack of checks on abuse of power.

“The situation is now such that my parents have made plans to relocate to another country, a painful decision that they have not made lightly,” he said on Facebook.

Wei Ling and Hsien Yang also accused their brother of trying to establish a political dynasty and wanting to “milk” their father’s legacy.

They said Hsien Loong and his wife Ho Ching – the CEO of state investor Temasek Holdings – harboured political ambitions for their son Li Hongyi, who works at government agency GovTech Singapore.

The heart of the matter seems to be the siblings’ unhappiness that Hsien Loong was not following their father’s wishes in demolishing the family home at 38 Oxley Road.

Before he passed away in March 2015, Kuan Yew had already expressed his desire that the house he moved into and lived in since 1945 be demolished because he did not want it becoming a “political shrine”.

That desire was part of his last will and testament, but the current prime minister has declined to follow through.

His siblings have attributed this refusal to Hsien Loong’s political ambition.

“Indeed, Hsien Loong and Ho Ching expressed plans to move with their family into the house as soon as possible after Kuan Yew’s passing,” said Wei Ling and Hsien Yang.

“This move would have strengthened Hsien Loong’s inherited mandate for himself and his family.

“Moreover, even if Hsien Loong did not live at 38 Oxley Road, the preservation of the house would enhance his political capital,” they said.

Hsien Loong, who is travelling overseas with his family, said he was disappointed and saddened by his siblings for “publicising private family matters”.

“I am deeply saddened by the unfortunate allegations that they have made.

“Ho Ching and I deny these allegations, especially the absurd claim that I have political ambitions for my son.

“Since my father’s passing in March 2015, as the eldest son I have tried my best to resolve the issues among us within the family, out of respect for our parents.

“My siblings’ statement has hurt our father’s legacy,” Hsien Loong said in a statement posted on Facebook.

Singaporeans seem divided on the matter.

On Hsien Yang’s Facebook page, he was greeted by more criticism than praise, with some accusing him of being the one who had tainted his father’s legacy.

“A family feud that is aired so openly is a sad thing to see,” said Dolpzy Do.

On Hsien Loong’s Facebook, it was generally the opposite.

Pointing out that Kuan Yew had passed away over two years ago, Jacq Low said, “His last will should have been settled by now.”

While such a public spat is rare in Singapore, it is not unprecedented. Last year, as the island-republic commemorated the first anniversary of Kuan Yew’s death, Wei Ling went public with similar concerns.

In a family feud that played out on Facebook, she said the elaborate events were not what her father would have wanted, and that he would have cringed at such “hero worship”.

Wei Ling, a neurosurgeon, also accused Hsien Loong of abusing his power and using the anniversary to try and establish a political dynasty.

Hsien Loong replied via Facebook, saying he was “deeply saddened” by the accusations, describing them as “completely untrue”.

Source: The Star

PM Lee’s family feud becomes more heated

 


PETALING JAYA: The public spat between Singapore Prime Minister Lee Hsien Loong (pic) and his siblings became more heated Thursday, with the younger brother accusing the older of not being truthful.

The two younger children of Singapore’s founder and longest-serving premier Lee Kuan Yew, Dr Lee Wei Ling and Lee Hsien Yang, took to Facebook to air their grievances.

Hsien Yang accused his brother of not being truthful over the issue of their father’s wish to have the family home demolished.

Before he passed away in March, 2015, Lee Kuan Yew had expressed his desire that the house at 38 Oxley Road be demolished because he did not want it becoming a “political shrine.”

He had made that part of his last will and testament.

In a Facebook post, Hsien Yang compared what he said were Hsien Loong’s statements in public and those in private.

Hsien Yang said that despite the prime minister saying in public that the decision to demolish the house did not need to be taken immediately, a “secret committee” of ministers was set up to explore and make recommendations.

When Lee Kuan Yew’s will was recognised as final and legally binding, Hsien Loong did not mount a legal challenge.

However, he privately wrote to the above committee to say that there was no evidence their father knew that the demolition clause “had been reinstated into the last will,” the younger brother alleged.

Hsien Yang also claimed that the prime minister even swore this under oath in a statutory declaration.

Finally, while saying in public that he hoped the government would respect their father’s wish to have the house demolished, Hsien Loong told the committee in private that Lee Kuan Yew would have “accepted any decision to preserve it.”

“The will is final and binding. We have no confidence in Lee Hsien Loong or his secret committee,” Hsien Yang said in his Facebook post.

The tiff between Lee Kuan Yew’s children, simmering since their father’s death, had its lid blown open on Wednesday when the two younger siblings posted an explosive six-page statement saying that they had lost confidence in their elder brother.

Wei Ling and Hsien Yang also accused Hsien Loong of using the state machinery against them.

“We fear the use of the organs of state against us and Hsien Yang’s wife, Suet Fern,” they said. Hsien Yang, chairman of the Civil Aviation Authority of Singapore, said it had got so bad that he and his family intended to move out of the country.

Wei Ling and Hsien Yang also accused their older sibling of trying to establish a political dynasty and wanting to “milk” their father’s legacy.

They said Hsien Loong and his wife Ho Ching – the chief executive officer of state investor Temasek Holdings – harboured political ambitions for their son Li Hongyi.

In an immediate response on Wednesday, Hsien Loong said he was “deeply saddened by the unfortunate allegations that they have made.”

“Ho Ching and I deny these allegations, especially the absurd claim that I have political ambitions for my son,” he said, adding that he was disappointed in his siblings for publicising private family matters.

However, in a Facebook post on Thursday, his sister Wei Ling said she and her brother would not have issued a public statement if the dispute over their late father's house was “merely a family affair”.

Source: The Star/ANN

Related Links:

PM Lee releases summary of statutory declarations over Oxley Road house

Lee Hsien Loong's son says he is not interested in politics

Dispute with Lee Hsien Loong more than a family affair, says sister

Lee Suet Fern says she and husband Lee Hsien Yang are in process of 'preparing to leave Singapore'


Related posts:

Singapore former PM Lee Kuan Yew leaves rich political legacy 

 

Singaporeans from ''Third World to First', emotional farewell to Lee Kuan Yew 

 

Lee Kuan Yew's meritocracy: a key reason for S'pore's separation from Ma'sia, his quotable quotes.. 

 

Malaysia sacrifices talent to keep one race on top, said Lee Kuan Yew of Singapore 

 

Lee Kuan Yew: The last farewell to my wife; A pioneer in her own right 

 

New York Times pays damages to Singapore’s leaders 

 

Dr M: Truth a bitter pill to swallow, new dilemma; LKY: comment on Muslims 'outdated'